![]() It’s shorthand for “On the way” and “On my way,” respectively. This is not necessarily from the Philippines originally, but it’s a very popular Filipino slang. Speaking of guize, it’s the fourth word on our list, and as you already know from the previous example, it’s a Filipino slang word for “guys.” It’s believed to have been given birth by Jejenese, the sociolect of the Jejemons, which is a popular hipster culture in the Philippines. (“Where the heck are you, guys? I’ve been waiting for three hours!” ) 4- Guize Wer na u, guize? Tatlong oras na akong naghihintay! Wer na u? In most cases, it can also stand on its own. So instead of saying, Were na u? Hir na me, you can also say, Hir na me. Just like the previous expression on the list, Hir na me is a form of code-switching, this time for the expression, “I’m here already.” It’s often preceded by Wer na u? although the order of the two is interchangeable. You use this Filipino text slang when you’re first to arrive at a rendezvous and would like to check on the location of the person (or people) you’re meeting. It’s often followed by Hir na me, or “I’m here already.” It was adopted for the internet when social media sites like Facebook became popular. It’s the code-switching of the question, “Where are you now?” using a combination of English and Tagalog. The expression Wer na u? first became popular as a form of textspeak. → Don’t forget to visit our entry on the most common Tagalog texting slang. “Send me a text message once you get home.” It’s not very common to see this word anymore, but it’s amusing to know that it’s the same length as its English spelling, “text.” Teks is the Filipinized form of the word “text,” which refers to a text message sent via Short Message Service (SMS). We want to pay tribute to this very important word by putting it at the top of our list. Nevertheless, we’ll do our best to provide you with the ones you’ll find most useful for everyday use. That said, the list of available Filipino internet and text slang words is so huge that we can’t make them fit in this short article. Now, without further ado, let’s move on to some of the most common Filipino slang words for text and the internet.įilipinos are geniuses when it comes to inventing words and expressions. It seems to me that nothing will ever stop the Filipino people’s desire to stay connected to each other! It seems that Pinoys want to up their reputation to another level, because just recently, the Digital 2019 report done by Social and Hootsuite has revealed that the Philippines is no longer simply the text capital of the world, but is also “The Net Capital of the World.” And that’s an impressive feat, considering that the country is one of the slowest on the planet in terms of internet speed. SMS is indeed a cheaper option, but regardless, it can’t be denied that Filipinos have this deep sense of wanting to stay connected with their friends and loved ones, and one way they do that is through SMS chat.īut that’s not all. We simply love communicating, which is why it’s no surprise that the Philippines has been labeled as “The Text Capital of the World.” One can argue that it’s just because SMS is more affordable than voice calls in the Philippines, and that Pinoys are kuripot (stingy or just thrifty? It’s up to you to decide.), which is why most Pinoys prefer texting. It’s probably the reason that you’ll find Pinoys in practically every country and region around the world. ![]() The Filipinos are arguably among the most highly social people in the world. Philippines: Text & Net Capital of the World
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |